台湾に語学留学した女優がいた

タレントで女優の小島瑠璃子さんが2023年から中国の大学に留学するそうですが、実は日本語で我々が使っている漢字と中国本土の漢字ははかなり異なります。

日本語の漢字と近い漢字を使い続けているのは台湾と香港。

女優の中西悠綺さん(1997年)は台湾に語学留学。その後、香港を経て中国に渡り、北京の演劇大学(中央戯劇学院)に入学、卒業しています。現在は日本で活躍中。

中国ドラマの人気俳優の多くが北京や地方の演劇学院を出ています。日本だと宝塚歌劇団で演技を幅広く学び、舞台も踏んだ女優がTVドラマに出ているみたいなものでしょうか。国際派の中西さんが日本のTVや映画でどんな演技を今後してくれるのか、楽しみですね。

中国本土では1950年代に漢字の簡略化が行われ、画数が少ない漢字である簡体字の中国語が普及しています。一方で台湾と香港では繁字体の漢字が広く使われており、これは日本の旧漢字とほぼ同じ。旧漢字を簡略化した新字体の漢字を習って使う日本人ですが、繁字体は日本語の漢字でどれに当てはまるかはだいたい推定できる場合が多いので、大陸で使われる簡体字ほど文字の判読は難しくありません。最初の語学留学は台湾のほうが、漢字が日本で使われているものに似ていることから、とっつきやすいかもしれません。

台湾時代の中西悠綺さん、日本のアイドル時代を経て、台湾の海を見ながら。成功を信じて語学留学を頑張っていた時代ですね。

Total
0
Shares
Prev
タイの人気女優が来日中みたい

タイの人気女優が来日中みたい

恐らくプライベートで来日、日本を楽しむ姿をSNSで発信しています。

Next
タイの美人女優が日本を満喫して帰国してたみたい

タイの美人女優が日本を満喫して帰国してたみたい

帰国便のシートでくつろぐ姿をSNSに投稿しています。 この投稿をInstagramで見る NALINTHIP